The text and the past are two things. When a reader approaches the text--whether casually or academically, while assuming either critical or uncritical posture--the reader's experience (and effort) produces a third thing.
Most obviously, whenever we use the text to reconstruct a version of history, we have made a third thing. Even if all my suppositions and deductions are amazingly correct, my reconstruction is not identical to the actual past. My reconstruction is a narrative I have written. Obviously, the narrative I write is not precisely the same as the narrative I have been reading. Also, the narrative I write is not precisely identical to real events of the past that I wish we could know, see, or experience. Again, even if my historical reconstruction is a well written and reasonable account of the real past as it actually happened, my narrative account of it obviously remains something different. It is not the text. It is not the past. My attempt at historical narrative is a third thing.
Now, when scholars of memory and oral tradition attempt to reconstruct something "behind the text," they also construct a third thing, but a different kind of third thing than what I described above. For example, when Chris Keith impressively determines that Jesus's immediate posterity perceived him in different ways, which led to different ways of remembering Jesus (roughly: that illiterate fans thought he was a great rabbi while highly literate critics thought he was kind of a rube), those reconstructed memories are obviously a third thing. These memories are clearly different than the story conveyed by the text. Neither are they the "real" version of events ostensibly being depicted by Gospel narratives.
Arguably, the underlying theory and the methodological dynamic of the memory approach in Gospel studies, from the beginning, was precisely this goal: To see that memory is something other than the text and something other than the actual past has enabled us to move beyond the old pre-conceived dichotomy of words and things. Nevertheless, this old dichotomy still affects our thinking in ways we need to recognize more clearly, and so I underscore that I am using this old dichotomy to provide the context for this one point I'll keep making. In the sense that a given text ever purports to depict some specific event from the actual past, the memory approach reconstructs something else. Memory is a third thing.
I have one more example to cover before I get to the subject of stories in general.
When scholars estimate whether or not some particular datum was known to early Christians apart from the texts--that is, when scholars determine what type of story content was passed down via word of mouth--they are once more reconstructing a "third thing." For example, a scholar of oral tradition might suppose that the Lord's Prayer was being spoken repeatedly by early believers over time as they followed one another into a common practice of reciting those words. Obviously, this kind of reconstruction is entirely plausible, and the specific tradition thereby envisioned is likely quite true, but what I am saying (quite simply) is that this scholarly reconstruction obviously does not envision a "real-life" version of what the Gospels depict.
What the Gospels depict, in the passages we call the Lord's prayer, is a single occasion when Jesus taught his disciples to pray by using those words himself. That depicted origination is something other than the later dissemination of its tradition. Granted, the oral tradition could arguably be taken as the best explanation for the LP. That is, we might decide that oral tradition provides our best accounting for the historically lived experiences which actually led to the LP becoming a text, whether or not Jesus ever said those words in real life. However, the reconstruction of oral tradition does not purport any "historical version" of this event which the Gospel purports to have happened. In the most basic sense of that old dichotomy between narrative and history, it remains a third thing.
I have now illustrated my with three different cases: the reconstruction of represented events, the reconstruction of memories, and the reconstruction of oral tradition. In all three cases, even if some reconstruction is entirely justified, that reconstruction remains neither the text nor the actual past.
Now, I said all that to say this.
Stories are also a "third thing" in precisely the same way.
This has long gone unappreciated within Gospel studies, and the deeper truth of it often remains fundamentally unrecognized, but here it is. Narrative studies distinguish "story" from "discourse" not just technically or theoretically but actually and pragmatically, in that narratologists recognize how inescapably the reader participates in constructing the story. The building of the world in breadth and length--the structure of both story worlds and story lines--is necessarily constructed by the reader.
Ergo, that story world, for each reader, is something other than the text. Furthermore, even if the reader's reconstruction aligns with the authorial vision to an amazing degree of precision, those two things will inevitably diverge at some points, to some degree or another. Although we should and will try our best as interpreters to reconstruct the author's own intentions (before proceeding to make our own critical efforts thereafter), the reader is still building afresh in her own mind. The story remains a third thing.
This principle becomes self-evident upon reflection. "Romeo and Juliet" reads the same in your text as it does in my own, but it plays somewhat differently within each of our minds. Even if there remain some respects in which we all envision the same vision, it remains true that we have each constructed the story independently out of sheer cognitive necessity. The author cannot do our imagining for us, and the most skillful of writers can only lead us as horses to water. It is each of us, always, who must drink.
Discourses exist on paper. Stories exist in our minds.
Thus, stories are third things.
Go in peace, then, to reconstruct as you will. We may envision the passing on of traditions. We may envision the development of collective or cultural memories. We may envision the hypothetically actual version of purported narrativizations. We may even remain purely focused on some authorial narration while extrapolating from the discursed details to perform "narrative inference," thereby envisioning a more robust story world in our own minds.
In future posts, I might begin to consider whether or not any of these different "third things" might sometimes bear logical priority over the others. Perhaps occasionally they do. Perhaps it depends on the contextual situation. I haven't given this priority question much thought as of yet. What I will confidently declare is that narrative readings should be constructive.
We begin as interpreters. We may then move on from interpretation to reconstruct events or memories or traditions. However, we may also pause to recognize that interpretation itself can examine narrative inferentially and attempt a more robustly contextualized exegesis of the text. In all four of these cases, we try to maintain a distinction between our reading and our writing. Whether or not we correctly infer any authorial meanings, we try to avoid imputing our own thoughts to the Gospel writers.
But my central point today is that examining the stories of scripture should require a constructive approach. Otherwise, we are not really examining "stories" per se.
Most of all, I am hoping this blog post will help my scholarly friends to distinguish between narratological reconstruction and historical reconstruction. We infer things about story worlds differently than we infer things about the actual past.
Unfortunately, I must leave the methodology of narrative inference for some other time.